Eva in Timo iz Nemčije

Že dolgo nisva gostila nobenega Nemca, zato sta bila Eva (izgovorjava Efa) in Timo več kot dobrodošla. Prikupen nemški par to poletje potuje po Evropi. Kadar se le da, štopata in kjer se le da, kampirata. V Sloveniji so ju najbolj mikale gore in pogovarjali smo se, kam bi bilo smiselno iti. Onedva sta si ogledala turo iz Bohinja preko hribov do Trente. Naračunala sta, da je to približno 20km, kar lahko naredita v enem dnevu. Hitro sva ju ustavila, da takole pri nas ne planiramo hoje po hribih in da s svojo kondicijo (nazadnje sta hribolazila 3 leta nazaj na Škotskem), gotovo ne bosta dosegla Trente v enem dnevu. Moj oče je gorski vodič in govori tekoče nemško, poleg tega pa je nedavno izdal knjigo z opisi vzponov v nemščini. Hitro sem ga poklicala na pomoč, da jima je jasno in razumljivo razložil, kaj je za njiju primerno in katerih vzponov se lahko lotita.

Top prigoda:

Najina nemščina je že zelo zakrnela, zato sva ju prosila, če lahko govorimo nemško, da midva malo vadiva.  Ko sem ju želela fotografirati, sem jima hotela naročiti, naj zamižita in na moj znak odpreta oči – na tak način po navadi zagotovim, da nihče na sliki ne pomežikne. Ampak z mojo očitno že zelo slabo nemščino, sem zamešala besedo za oči z angleško besedo in jim rekla: Schliesst die Eier (kar v nemščini pomeni zaprita jajca), namesto Schliest die Augen! Timo me je zaprepadeno pogledal, Eva pa se je začela smejati, da se še nekaj časa ni pomirila. No, potem sem raje preklopila na angleščino 😀

Preberi si še

Napiši nama svoje mnenje :)

Do NOT follow this link or you will be banned from the site!